набить себе цену — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «набить себе цену»

набить себе цену — другие примеры

А теперь хочешь набить себе цену, что ли? Ты слышишь?
Are you gonna live up to your end of the bargain or what?
Я не сгущаю краски, чтобы набить себе цену.
I'm not just painting it black to make myself look better.
Тогда мне стоит набить себе цену.
Oh, well, then I'd better get my money's worth.
Набить себе цену.
To get his bid up.
Вы набили себе цену, этого не отнять, но это классическое завышение оценки стоимости.
The credit to you guys. You negotiated your asses off, but this is a classic runaway valuation.
Показать ещё примеры...