на троих — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на троих»
на троих — for three
— Еды хватит на троих.
There's enough for three.
У меня дома с маминым портретом над плитой. Сестра поможет сделать стейк на троих.
In my house, with my mother's picture on the mantel and my sister helping me broil a big steak for three.
Почему бы нам не устроить брак на троих?
Why us do not arrange a marriage for three?
Фирменный суши на троих.
Premium sushi for three.
— Так вам ужин на двоих или на троих?
— Is this for three or two?
Показать ещё примеры для «for three»...
на троих — three
На троих, сэр?
Three, sir?
— На троих.
— Three.
Принесите виски на двоих, нет, на троих.
Three whiskeys.
— Думаю, на трое суток.
— Hmm... Three nights.
На троих...
Three...
Показать ещё примеры для «three»...
на троих — three ways
Это можно славно разделить на троих.
This oughta split up real nice three ways.
Что если на троих?
Three ways?
Я думал — на троих разделим.
I figure three ways.
Инид, поделишь их на троих.
— Split it three ways, Enid.
Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих.
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways.
Показать ещё примеры для «three ways»...
на троих — three-way
Брак на троих.
Three-way marriage.
Может, брак на троих — твоя истинная мечта.
Maybe a three-way is what you dreamed about.
Ну, похоже у нас на троих ничья.
Well, I think we have a three-way tie.
Помнишь вечер, когда мы сделали это на троих с Элейн Буслер?
Remember that night we had a three-way with elayne boosler?
Так что мы бы хотели предложить разделить партнерство на троих.
So we would be willing to offer a three-way split.
Показать ещё примеры для «three-way»...
на троих — threesome
— На троих!
Threesome!
Посмотри мне в глаза и скажи, что не думаешь сообразить на троих.
Look me in the eye, and tell me th you're not thinking about a threesome.
Сообразим на троих?
We talkin' threesome now?
Эй... На троих?
Hey... threesome?
Я что, разве согласилась замутить на троих?
Huh... did I just agree to a threesome?
Показать ещё примеры для «threesome»...
на троих — split it three ways
Поделим на троих, и все будут довольны.
We split it three ways and all just walk.
Разделим на троих.
We'll split it three ways.
Поделим на троих!
We'll split it three ways.
Разделите на троих. Сюда больше не приезжайте!
Split it three ways.
Теперь нам не нужно делить на троих.
Now we don't have to split it three ways.
Показать ещё примеры для «split it three ways»...
на троих — for three people
Это место рассчитано только на троих, как и запасы еды.
This was planned for three people. That's how much food we've got.
Но оно неприменимо к тому, кто выдал одну кровать на троих, заставляет детей выполнять трудную работу и отвешивает пощечину ребенку.
It would not describe somebody who provides one bed for three people to sleep in, forces them to do horrible chores and strikes them across the face.
Эта каморка слишком мала на троих, понимаешь?
Three people in one studio. See the problem?
— Но мы никому ничего не скажем. — И вот уже одна ложь на троих.
~ But we won't breathe a word about it. ~ That's three people lying.
на троих — like troy
— Ты похож на Троя Донахью.
— You look like Troy Donahue.
— Есть один парень у которого был зуб на Троя.
There is one guy who really seemed to have it in for Troy.
И ты сгоряча сорвался на Трое Спунере, чтобы доказать это?
So you went off after Troy Spooner half-cocked to prove it?