на расстоянии вытянутой руки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на расстоянии вытянутой руки»

«На расстоянии вытянутой руки» на английский язык переводится как «within arm's reach».

Варианты перевода словосочетания «на расстоянии вытянутой руки»

на расстоянии вытянутой рукиwithin arm's reach

В теперешние времена, когда ни в чем нельзя быть уверенным, каждый консервативный человек должен держать существенную часть своего состояния... на расстоянии вытянутой руки.
In times like these, when everything is uncertain, every conservative person should have a substantial part of his fortune... within arm's reach.
Яблоко на дереве, если оно не на расстоянии вытянутой руки.
The apple on the tree if it is not within arm's reach.
Держись рядом, на расстоянии вытянутой руки.
Stay close, within arm's reach.
Сегодня смерть на расстоянии вытянутой руки.
I know death is at arm's reach tonight.
Встать на расстояние вытянутой руки...
Stand out of arm's reach...
Показать ещё примеры для «within arm's reach»...

на расстоянии вытянутой рукиat arm's length

Сад, внушающий покой, с подстриженными кустами, симметричными аллеями, где мы идем размеренным шагом бок о бок, день за днем, на расстоянии вытянутой руки, но ни разу не сблизившись ни на пядь...
A garden of reassuring order, with clipped hedges and geometric paths, where we stroll with measured steps, side by side, day after day, at arm's length, never closer... Be quiet.
Полтора месяца они держались друг от друга на расстоянии вытянутой руки, целовались наскоро при встрече и прощании, а в остальном проводили время, сидя врозь и обсуждая, что они будут делать, где будут жить и много ли шансов у Рекса получить место помощника министра.
For six weeks they remained at arm's length kissing when they met and parted sitting meantime at a distance, talking of what they would do and where they would live and of Rex's chances of an under-secretaryship.
В старые времена я держал бы Ловока на расстоянии вытянутой руки.
In the old days, I would have kept Lovok at arm's length.
Я доволен тем, что адвокаты будут работать на расстоянии вытянутой руки.
I'm satisfied counsel will be dealing at arm's length.
В школе держали нас на расстоянии вытянутой руки, Эндрю не было друзей, так мы никогда не общался ни с одним из его одноклассников чтобы узнать, что довела его до этого.
The school kept us at arm's length, Andrew didn't have any friends, so we never got to talk to any of his schoolmates to find out what drove him to it.
Показать ещё примеры для «at arm's length»...