на предмет наличия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на предмет наличия»
на предмет наличия — scan for any
Сканирование на предмет наличия других форм жизни.
Scan for any other life forms.
Когда мы вернемся в Центр, я могу просканировать город на предмет наличия пиков радиационной активности и соотнести их с активностью разлома в соответствующий период времени.
I can run a citywide scan on radiation surges and cross reference that with the rift activity during that time span. What are you, the brains and the beauty?
на предмет наличия — see if there
Я проведу диагностику 1-го уровня буферов памяти на предмет наличия дисбаланса потоков.
I'll run a level-1 diagnostic of the pattern buffers, see if there's a field imbalance.
Их функция заключается в исследовании неба, а также сопоставлении направлений на предмет наличия у сигнала признаков направленности.
Their task is to scan the sky, comparing one direction with another to see if the signal shows any sign of directionality.
на предмет наличия — другие примеры
Западногерманское правительство любезно согласилось исследовать архивы на предмет наличия Каких-либо записей времен Второй Мировой Войны, способных помочь идентифицировать найденную ракету...
And the West German Federal Government has kindly agreed to make a further search of existing wartime records with a view to finally identifying this missile.
Мы потратили более 50 часов, обыскивая Пустоши на предмет наличия ракет маки, и все безуспешно.
We spent over 50 hours searching the Badlands for signs of the Maquis missiles without success.
Я не могу найти источник инфекции, все сканирования на предмет наличия бактерий показывают негативный результат.
I can't find the source, all the bacterial scans register negative.
Я внимательно осмотрел гвозди на предмет наличия отметин, которые могли бы подтвердить, что один выпущен из пистолета для забивания гвоздей.
I examined the nails very carefully for marks that would confirm it was shot from a nail gun.
Сканирование на предмет наличия мексиканцев
Scanning for Mexicans.
Показать ещё примеры...