на карачках — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на карачках»
на карачках — on my hands and knees
Пришлось встать на карачки, вбить оба инструмента, и встать на ледовый склон.
I then get on my hands and knees, and hammer both my axes into the ice at the top and then lower myself off the ice cliff.
Как я его донесу, если буду на карачках?
How do I carry it if I'm on my hands and knees?
Я ползаю на карачках, спрашивая себя о том что могло с тобой слчиться.
I got myself at my hands and knees, Wondering what became of you.
Ты будешь на карачках.
No. You'll be on your hands and knees.
Хотите ползать на карачки и тереть, как горничная, всеми этими химикатами, которые будут разъедать вашу красивую кожу и жечь вам глаза?
You are willing to get down on your hands and knees and scrub like a house maid with all the chemicals eating into your nice skin and stinging in your eyes?
Показать ещё примеры для «on my hands and knees»...