на авось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на авось»

на авосьon the off chance

Итак, я просто думала, спрошу на авось, вдруг кто-то до сих пор работает здесь, кто помнит ребенка, которого подбросили.
So, I just thought I'd ask on the off chance if there's someone still working here who remembers that baby being brought in.
Полиция не может действовать на авось, надеясь, что он мог быть замешан в глухаре 32-летней давности.
NYPD cannot interfere on the off chance that he might be involved in a 32-year-old cold case.
Единственный способ пережить поездку с моей матерью это позаботиться о том, чтобы все было под контролем. Нельзя полагаться на авось.
The way you survive a road trip with my mother is to make sure you have all your bases covered, leave nothing to chance.

на авось — другие примеры

Единственный способ пережить поездку с моей матерью это позаботиться о том, чтобы все было под контролем. Нельзя полагаться на авось.
The way you survive a road trip with my mother is to make sure you have all your bases covered, leave nothing to chance.
полагаться на авось?
Hoping the worst doesn't happen?
Она прослушалась на авось,
She had auditioned on a whim
Ну, надеемся на авось.
Well, I guess we roll the dice.
Они уже не надеются на авось.
They don't just turn up on spec anymore.
Показать ещё примеры...