мёртвые звёзды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мёртвые звёзды»

мёртвые звёздыdead star

За сияющим зеркалом — мертвая звезда.
Behind the shinig mirror Is a dead star.
Горячее открытое ядро Солнца, его ядерное топливо теперь иссякло, медленно остывает, чтобы стать холодной мертвой звездой.
The hot exposed core of the sun its nuclear fuel now exhausted, slowly cooling to become a cold, dead star.
Чёрная дыра — мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное.
A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too.
Мы гонимся сами за собой, друг мой, и почти догоняем оживите мертвые звезды или позвольте смерти сойти в наш мир.
We are racing against ourselves, my dear, and shall either take life to the dead stars or let death descend upon our world. Nazim Hikmet Ran
advertisement

мёртвые звёзды — другие примеры

Ты имеешь в виду, что видишь мертвых звезд по телевизору? В новостях?
You mean you see dead celebrities on TV in the news?
ок, но я слышала сцену где они разрушили Мёртвую звезду примерно 10 раз
OK, but I heard that scene where they blow up the Death Star, like, ten times.