мягкотелость — перевод на английский
Варианты перевода слова «мягкотелость»
мягкотелость — soft
        Если пойдут слухи о мягкотелости семейства Червекость, то мои враги сожрут меня живьем, в буквальном смысле.    
    
        If word gets out that the Maggotbone bloodline... has gone soft, my enemies will eat me alive, literally.    
        Поймать Рестона на мягкотелости по отношению к преступлениям было даром свыше.    
    
        Painting Reston as soft on crime has been a godsend.    
мягкотелость — другие примеры
        — Не забудьте мягкотелость.    
    
        — Never mind the valentine.    
        В этом уравнении нет места мягкотелости.    
    
        Not much room in that equation for being soft.    
        Под этим я имел в виду твою мягкотелость.    
    
        By that, I mean you're soft, ok?    
        Меня уволили за мягкотелость.    
    
        They fired me for not being tough.    
        Они будут думать, что мягкотелость...    
    
        They will think you spineless...