мягка с ним — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мягка с ним»
мягка с ним — easy on him
Я должен быть.Ты всегда была слишком мягкой с ним.
I had to be. You were always too easy on him.
Я был слишком мягок с ним.
I've been too easy on him.
Возможно, ты слишком мягка с ним с тех пор, как он спас тебе жизнь.
Maybe since he saved your life, you're going easy on him.
Я был слишком мягок с ними.
I was too easy on 'em.
advertisement
мягка с ним — soft on him
Она слишком мягкая с ними.
She's too soft on them.
Ты слишком мягок с ним.
You're too soft on him.
advertisement
мягка с ним — другие примеры
Ваш предшественник был слишком мягок с ними. Потому что был богат.
Le Bosco had weakened, he'd become too wealthy
Мой отец слишком мягок с ними!
My father is very gentle with them!
Я был чересчур мягок с ними.
I was far too nice.
Ты должен быть мягок с ними.
Sure thing. Be careful.
Ты мягко с ним обошёлся.
You went soft on him.
Показать ещё примеры...