мы уже решили — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы уже решили»
мы уже решили — we've already decided
Но мы уже решили, что обвенчаемся здесь.
But we've already decided that we're getting married here.
Мы уже решили.
We've already decided.
Мы уже решили, кто должен выступать на собрании фонда.
We've already decided who the keynote speaker for this fund-raiser should be.
Мы уже решили, что делать с детьми.
We've already decided what to do with the children.
Проблема в том, что мы уже решили поехать несколько недель назад, а это значит, что история начинается уже в дороге, а это значит, что первый акт будет не про сбор в поездку, а про то, что она будет катастрофой.
The problem is that we've already decided to take this trip weeks from now, which means the story starts with us already on the road, which means the end of act one won't be us going on the trip, it'll have to be the disaster.