мы стали семьёй — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы стали семьёй»
мы стали семьёй — we became a family
Здесь мы стали семьей.
— This is where we became a family.
День, когда мы стали семьёй.
Day we became a family.
Так что простите, что я не хочу отдавать им просто так место, в котором мы стали семьей.
So excuse me if I'm not willing to give up the place where we became a family.
Кристиан и я как братья, это значит, что когда вы поженитесь, мы станем семьей.
Christian and I are brothers, which means when you two get married, we become family.
Мы стали семьей.
We become family.
Показать ещё примеры для «we became a family»...
мы стали семьёй — we will be a family
Что, если сейчас настало то самое время, чтобы мы стали семьей?
And what if it is finally the right time and place for us to be a family?
я хочу что мы стали семьей, Рики, законной семьей.
I want us to be a family, Ricky, a legal family.
Мы станем семьей. Даже если это нас убьет.
We will be a family... if it kills us.
мы станем семьей, даже если это нас убьет.
We will be a family if it kills us.
Я думал, мы станем семьёй.
I thought you were gonna be family.
Показать ещё примеры для «we will be a family»...
мы стали семьёй — we're gonna be family
Если мы станем семьей, он будет знать, что ты ему полуобнаженной не приснилась.
If we're gonna be family, he should know he didn't dream you up half-naked in his house.
Я сам не верю, что говорю это, но я рад, что мы станем семьёй, Ллойд.
I can't believe I'm saying this, but I'm glad we're gonna be family one day, Lloyd.
Мы станем семьей.
We're gonna be family.
Сейчас мы станем семьей.
We're gonna be a family now. Yes.
Мы станем семьей.
We're gonna be a family.