мы связали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы связали»
мы связали — we tie
Мы связали ограбление на прошлой неделе с Фрэнком Луцем.
We tied Lutz to a robbery last week.
Мы связали ваш центр управления с серией
We tied your centre of operations to a series
— Когда мы свяжем Джо с оксибутиратом, мы сможем арестовать его.
We tie Joe to the GHB, we can arrest him.
Даже если мы свяжем эти купюры с каким-то ограблением, это не докажет вины Козье.
Even if we tie those bills to a certain job, it doesn't prove Cozier did anything.
Как же нам связать это вместе, Каспер?
How are we gonna tie this together, Casper?
Показать ещё примеры для «we tie»...
мы связали — we bound
Он знает о Круге и знает, что мы связали его.
He knows about the circle and he knows we bound it.
Вообще-то, это началось, когда мы связали Круг.
Actually, it was after we bound the circle.
Мы связали Круг, не имея представления о том, что делаем, и посмотри, что произошло.
We bound that circle with no clue what we were doing, a-and look what's happened.
Люди, призраки, демоны — все они начали гоняться за нами, когда мы связали Круг.
People, ghosts, demons, they all started coming after us once we were bound.
Значит, если мы свяжем Круг, мы сможем лучше это контролировать?
Ok, so if we bind the circle, then we'll be able to control it better?
мы связали — we connect
Теперь, если мы свяжем их с ограблением, вы будете очень похожи на сообщницу.
Now, if we connect them to the robbery, You look a lot like an accomplice.
И сколько пройдет времени прежде, чем мы свяжем вас с убийством Джино?
Poorly. And how long before we connect you To duran killing geno?
И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании.
And if we connect that guy to Tanner, then we have him on criminal intimidation.
Или... мы свяжем его с орудием убийства.
Or... we connect him to the murder weapon.
Но как нам связать их с Селлардсом?
But how do we connect 'em to Sellards?
Показать ещё примеры для «we connect»...