мы предоставляем — перевод на английский

advertisement

мы предоставляемwe provide

Мы предоставляем то, чего всем вечно не хватает.
We provide ... whatever's lacking.
Согласитесь, услуги, которые мы предоставляем, того стоят.
well, it is, I'm sure you'II agree, a unique service that we provide.
Для нашим клиентов мы предоставляем выбор услуг.
We provide a variety of services for the more budget-conscious client.
Наше агентство не берёт платы за рекламу вашей недвижимости, и мы предоставляем указатели.
Our agency won't charge you to advertise your property and we provide the signage free.
Мы предоставляем такую возможность.
We provide that possibility.
Показать ещё примеры для «we provide»...
advertisement

мы предоставляемwe are giving

Мы предоставляем шанс тому, кто сделал это, вернуть деньги без позора.
We are giving whoever did this a chance to return the money
Мы предоставляем EA Sports право на использование изображений младенцев и их имен, но мы им ничего не платим
In our deal with EA Sports we are giving them the right to use images of the crack babies and their names. But we aren't paying the crack babies.
На его пожертвования мы предоставляем бесплатное лечение бедным в нашей больнице.
We give free treatment in our hospital to the poor with his donation.
Церковь — это некоммерческая организация, и потому мы предоставляем налоговые льготы для жертвующих.
The church is a non-profit organization, so we give tax exemptions if people wanna donate things.
Это последнее предупреждение, которое мы предоставляем Землянам.
This is the last warning we will give to the Earthlings.
Показать ещё примеры для «we are giving»...
advertisement

мы предоставляемwe're giving

Мы предоставляем им всё золото мира.
Of course! We're giving them all the gold in the world.
Мы предоставляем тебе ночлег.
We're giving you a bed for the night.
Мы предоставляем фермерам выбор, вот и все.
We're giving the farmers a choice, that's all.
У Эрин не было защиты, которую мы предоставляем тебе.
Erin didn't have the protection we're giving you.
Мы предоставляем Францену иммунитет в обмен на его показания в деле Блэкли.
Yes. We're giving Franzen his immunity in exchange for the evidence you require in the Blakely matter.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я