мы по-прежнему на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы по-прежнему на»

мы по-прежнему наwe're still on

Мы по-прежнему на своем курсе.
We're still on our own course.
Мы по-прежнему на том же месте.
We're still on this?
Мы по-прежнему на усиленном режиме службы. Начальство и детективы будут ходить в форме до его отмены.
So, we're still on modified TAC alert, us and Midtown bureau, which means you're gonna be seeing brass and detectives in uniform, uh, until further notice.

мы по-прежнему наwe still

Или я притворялся... чтобы ты думал, что мы по-прежнему на том же острове, с которого уехали месяцы назад?
Or was I faking it... to make you think we are still on some island that we have left months ago?
Погодите, у нас по-прежнему на свободе снайпер, и я не знаю, как он с этим связан.
Wait, we still have a sniper out there, and I don't know how he connects.

мы по-прежнему на — другие примеры

Мы по-прежнему на орбите в той же двухмерной плоскости.
We are still orbiting in the same dimensional plane.
И мы по-прежнему на его пороге.
" Where we' ll be standing at the threshold
— Нет, мы по-прежнему на крючке.
We're still hooked.
Мы по-прежнему на прицеле, сэр, восемь секунд.
Still achieving lock sir, eight seconds.
Это потому что мы по-прежнему на твоей стороне, Тан, и мы к тебе привязались, чувак.
That is because we are still committed to your case, Thane, and we are committed to you, man.
Показать ещё примеры...