мы пойдём каждый своей дорогой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы пойдём каждый своей дорогой»
мы пойдём каждый своей дорогой — we go our separate ways
После этого мы пойдем каждый своей дорогой.
After that, we go our separate ways.
Так что после этого дела мы пойдем каждый своей дорогой.
So after this case, we go our separate ways.
Всё, чего я жду от вас, это помочь мне выпутаться из этой ситуации, а потом мы пойдём каждый своей дорогой.
All I expect from you is that you help me get out of this situation and then we go our separate ways.
Итак... Я тут подумал, мисс Мягколапка, когда мы пойдем каждый своей дорогой... может, выберем общее направление?
I have been thinking, Miss Softpaws, that when we go our separate ways, we can go our separate ways together.
И после этого мы пойдем каждый своей дорогой.
After that, we go our separate ways.