мы подожжём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы подожжём»
мы подожжём — set us on fire
— Ты нас поджег?
— Did you set us on fire?
Ты это не знаешь и пытаешься нас поджечь?
You didn't know that before you tried to set us on fire?
Ребят, может мы подожжем второй этаж?
Do you guys think we can set fire to the top floor of the house?
Совсем недавно он пытался всех нас убить, а затем мы подожгли его, и Дерек перерезал ему горло.
Little while back, he tried to kill us all, and then we set him on fire, and Derek slash his throat.
Так что мы... мы сняли движок от старого Вольксвагена, да, и мы подожгли его.
So we -— we peel this engine block out of an old Volkswagen, right, and we set it on fire.
Показать ещё примеры для «set us on fire»...
мы подожжём — we burned
Мы подожгли?
We burned?
Мы подожгли его.
We burned it.
Мы подожгли ему пальцы не на той руке.
We burned the fingers on the wrong hand.
Мы подожжем их в контролируемой среде с хорошей вентиляцией.
Well, we do burn it in a controlled environment with proper ventilation.
Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем?
If Bryson wants to force us to withdraw, what's to stop me from burning the ship once we leave?
Показать ещё примеры для «we burned»...
мы подожжём — we lit
Как только мы подожгли, всё нормально.
As soon as we lit it up, it was safe.
Мы подожгли кресла, но они наверное были покрыты лаком, или ещё чем-то.
It's like, we lit the chairs, and there must've been a glaze on the wicker or something.
Что если мы подожжем их, и они сгорят до падения на землю?
What if we lit 'em on fire so they'd burn up before they hit the ground?
Если вы захотите взорвать его, мы попросим только, чтобы вы разрешили нам поджечь фитиль.
If you wanna dynamite it, all we ask is that you let us light the fuse.
Мы подожгли запал, теперь можно ждать, когда взорвётся бомба.
We lit the fuse, now it's just time to watch the bomb go off.
Показать ещё примеры для «we lit»...