мы подадим в суд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы подадим в суд»
мы подадим в суд — sued
Я сказала Джорджу, что мы подадим в суд на полицию Нью Йорка за то, что вы сделали.
And I told George that we are gonna sue the NYPD for what you did.
Мы подадим в суд на нее и ее семью, и на все, что движется, если она думает, что может принимать односторонние решения
We will sue her and her family and everything that moves if she thinks she can make these unilateral decisions
Вы хотите, чтобы на нас подали в суд?
You want to get us sued here?
За клевету или ложь, или что-либо еще, мы подадим в суд на этих людей.
For libel or slander or whatever it is you sue people for.
Мы подали в суд на бухгалтерскую фирму и выиграли.
We sued the accounting firm and won.
Показать ещё примеры для «sued»...
мы подадим в суд — we're gonna sue
Или мы подадим в суд!
Or we're gonna sue!
Ты думаешь, что мы подадим в суд, если дела пойдут хуже?
You think we're gonna sue if things go South?
Ну, мы подадим в суд на эту клинику, и на вашего акушера тоже.
Well, we're gonna sue that clinic, and your obstetrician, too.
— Мы подадим в суд.
We're suing you.
Мы подадим в суд и на вас и на совет.
We're suing you and the school board.
Показать ещё примеры для «we're gonna sue»...