мы переехали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы переехали»
мы переехали — we moved
Может он думает, что мы переехали?
Maybe he thinks we moved?
Я родился в Суссексе, а потом мы переехали на ферму в Иоркшире.
I was born in Sussex, but we moved to a little farm in Yorkshire.
— Потом мы переехали в Варшаву.
— Then we moved to Warsaw.
Мы переехали и теперь мы живем здесь.
We moved and I live here now.
— Вот почему мы переехали сюда.
— That why we moved here.
Показать ещё примеры для «we moved»...
advertisement
мы переехали — we're moving
— мы переедем отсюда.
— ... we're gonna move from here.
Да, мы переедем прямо в Бронкс.
Yes. We're gonna move up in the Bronx.
Мы переедем.
We're gonna move.
А мы переедем на Арракис, с позволения Гильдии, разумеется.
We're moving the royal palace to Arrakis, with the Guild's approval, of course.
Мы переедем в другое место, там нам никто не помешает.
We're moving to a place where we won't be bothered.
Показать ещё примеры для «we're moving»...
advertisement
мы переехали — we'll move
Мы переедем в Париж.
We'll move to Paris next year.
Мы переедем, и ты егo бoльше никoгда не увидишь.
We'll move and you'll never see that boy again.
Мы переедем туда.
We'll move in there.
Может быть, мы переедем, если найдем квартиру типа этой.
Maybe we'll move if we find some place like this.
— Мы переедем к тётям Алибулкиным.
— We'll move in with the Alibullens.
Показать ещё примеры для «we'll move»...
advertisement
мы переехали — we came
Когда мы переехали жить в город, нам пришлось его продать.
When we came to town, we had to sell it.
Мы переехали сюда из-за тебя, верно?
We came here for you, right?
Это пока секрет, но он к нам переедет.
I haven't told anybody, but he's coming over.
Да, я был химиком в Мэйпл Бразерс в Бэй Эйриа прежде чем мы переехали сюда.
Yeah, I was a chemist for Maple Brothers in the Bay Area before we came out here.
Он ехал за мной, когда мы переехали мост.
Well, he was right behind me when we came over the bridge.