мы не можем допустить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы не можем допустить»

мы не можем допуститьwe can't afford

Мы не можем допустить этого.
We can't afford that.
Мы не можем допустить...
We can't afford...
Мы не можем допустить, чтоб тут начались волнения.
We can't afford to make waves here.
Мы не можем допустить, чтоб ты оставалась.
Can't be here anymore. We can't afford it.
Мы не можем допустить паники.
We can't afford a panic.
Показать ещё примеры для «we can't afford»...

мы не можем допуститьwe can't let

Мы не можем допустить, чтобы в этой деревне продолжало царить ложное чувство чести.
We can't let the town go on with that false sense of honor.
Мы не можем допустить к этому психа. Он знает все о радио.
We can't let that maniac near it.
Мы не можем допустить, чтобы эта кассета испортила нам день святого Валентина.
We can't let this tape wreck Valentine's Day.
Мы не можем допустить, чтобы это просочилось в газеты — если она начнёт уточнять подробности, нас распнут.
We can't let it go in the papers — if she starts checking details, we'll be hung out to dry.
скажут что наша любовь это не правильно, но мы не можем допустить чтобы кто-нибудь узнал, они никогда не поймут.
They'll say our love is wrong, but we can't let anybody know,they'll never understand.
Показать ещё примеры для «we can't let»...

мы не можем допуститьwe can't risk

Мы не можем допустить, чтобы они попали обратно к Федерации.
We can't risk it getting back to the Federation.
Мы не можем допустить даже легчайшего движения
We can't risk even the slightest movement.
Мы не можем допустить вспышки эпидемии.
We can't risk an outbreak.
Простите за меры безопасности, но мы не можем допустить утечку конфиденциальной информации.
Sorry, but we can't risk our visitors leaving with any information.
Мы не можем допустить, что Фуентес хоть слово об этом узнают, так что это строго для тех, кому положено знать.
We can't risk word leaking out to the Fuentes, so it's strictly on a need-to-know basis.
Показать ещё примеры для «we can't risk»...

мы не можем допуститьwe cannot allow

Мы не можем допустить этого расследования!
We cannot allow this investigation!
Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь сейчас мог покинуть больницу.
We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
Мы не можем допустить больше таких ошибок.
We cannot allow any more mistakes like this.
Мы не можем допустить такого!
We cannot allow it!
Мы не можем допустить гражданской войны в Лиге.
We cannot allow a League civil war.
Показать ещё примеры для «we cannot allow»...