мы засекли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы засекли»

мы засеклиwe got

Мы засекли быстро приближающиеся объекты. Наберите врата.
We got multiple bogeys, coming in fast.
Слушай, мы засекли частоту.
Look, we got the frequency.
Мы засекли его!
We got him!
Мы засекли его.
We got him.
Мы засекли ее.
We got her.
Показать ещё примеры для «we got»...
advertisement

мы засеклиwe detected

Мы засекли корабли чужаков, приближающиеся к нашему пространству.
We detected these alien ships approaching our space.
Мы засекли подпространственную передачу, похожую на федеральную.
We detected what looked like a Federation subspace transmission.
Фотонные заряды — сигнатуры такие же, как у оружейного огня, который мы засекли.
Photonic charges-— the same signatures as the weapons fire we detected.
Все больше объектов появляется, и мы засекли взрыв.
More objects keep coming through, and we detected an explosion right here.
Мы засекли радиоактивный материал.
We detected a radioactive material down there.
Показать ещё примеры для «we detected»...
advertisement

мы засеклиwe picked up

Оно и сейчас работает, испуская волны временного смещения, которые мы засекли миллионы километров назад.
It is operating even now... putting out waves and waves of time displacement, which we picked up millions of miles away.
Я считаю, он участвовал в той космической битве, которую мы засекли.
I reckon she was involved in that space battle we picked up.
Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами.
Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down.
Мы засекли взрыв на цементном заводе.
We picked up an explosion at the old cement factory.
Мы засекли признаки жизни прямо внизу, поэтому сразу спустились и обнаружили несколько деревушек, отделенных большой рекой, и решили проверить одну из них.
And we picked up life signs directly below, so we flew down saw villages separated by a river and decided to check one of them out.
Показать ещё примеры для «we picked up»...
advertisement

мы засеклиwe've got

Мы засекли его, капитан... секция 25.
We've got him, Captain... section 25.
Мы засекли импульс, ЭМ импульс вдоль оси Y!
We've got a spike! An EM spike across the wide band!
Мы засекли судно, идущее на большой скорости курсом 3-5-0 к Южной Флориде.
We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida.
Мы засекли видимый тепловой отпечаток изотопов.
We've got a visible heat signature from the isotope.
— Босс, мы засекли какую-то активность.
— Boss, we've got some activity here.
Показать ещё примеры для «we've got»...

мы засеклиwe spotted

Сэр, мы засекли его в секторе 5.
Sir, we spotted him in section 5.
Мы засекли его на земле около его Алкеша с небольшой группой Джаффа и несколькими глайдерами.
We spotted him on the ground near his al-kesh with a small contingent of Jaffa.
Мы засекли вражеский самолет.
— Yes? We spotted an enemy plane.
Сэр, мы засекли цель на углу Третьей и Джефферсон. Направляется в парк.
Sir, we spotted the target... at Third and Jefferson heading toward the park.
Нас засёк дрон. Убил всех, кроме меня и Чарли.
We were spotted by a drone-— killed everyone but me and Charlie.
Показать ещё примеры для «we spotted»...

мы засеклиwe've been spotted

Нас засекли!
We've been spotted!
Нас засекли, уходим.
We've been spotted.
Мы засекли.
We've been spotted.
Нас засекли.
We've been spotted.
Ребятки, нас засекли.
Get ready, kids. We've been spotted.
Показать ещё примеры для «we've been spotted»...

мы засеклиwe saw

Мы засекли его еще там.
We saw him over there.
Мы засекли её, когда она пыталась прокрасться за ограду.
We saw her trying to sneak past the perimeter.
Нет, они нас засекут.
No, they'd see us.
Мы боялись, он нас засечёт и даст дёру.
We were afraid he'd see us and rabbit.
Как только мы засечем что-то подобное, мы будем знать, что это его телефон.
We see that, we know it's his phone.
Показать ещё примеры для «we saw»...

мы засеклиwe've detected

Мы засекли корабль на орбите.
We've detected a ship in orbit.
Мы засекли боргов на борту — палуба 8, научная лаборатория.
We've detected Borg on the ship— — Deck 8, science lab.
Мы засекли судно.
We've detected a vessel.
Мы засекли странную активность вашей кредитной карты.
We've detected some unusual activity on your credit card.
Скажи им, что мы засекли соединения Сайлонских истребителей прямо по курсу. Я думаю об атаке.
Tell them we've detected a formation of Cylon fighters directly ahead, and I intend to attack.
Показать ещё примеры для «we've detected»...

мы засеклиwe caught

Мы засекли его слишком поздно, чтобы сделать колостомию.
We caught it too late to cut it out. To slap a bag on it.
Да, мы засекли вас на камерах видеонаблюдения. Вам тюрьма светит.
Yeah, we caught you on the security cameras.
На фотографии из службы иммиграции мы засекли 18 интересующих нас точек, 16 из которых относятся к...
INS photo caught 18 points of interest. 16 of which match...
Вчера мы засекли, как папа разглядывал одно.
We caught our dad eyeing one yesterday.
Ты непременно хочешь, чтобы нас засекли!
Damn it, Luna. — Are you asking for them to catch us?
Показать ещё примеры для «we caught»...

мы засеклиwe tracked

— Здесь мы засекли последний сигнал.
This is the last place we tracked the signal.
Мы засекли ее сотовый в Манцано.
We tracked her cell phone to manzano.
Это очень близко к тому месту, где мы засекли Коллинса.
That's pretty close to where we tracked Collins,
Мы засекли их?
Did we track them?
Мы засекли мобилу Кейси здесь
We track Casey's cell to this alley.
Показать ещё примеры для «we tracked»...