мы должны добраться до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы должны добраться до»

мы должны добраться доwe have to get to

Слушай меня. Мы должны добраться до Крюгера, раньше, чем он снова воспользуется снами Джекоба.
Listen, we have to get to Krueger... before he gets to Jacob again.
Мы должны добраться до центра управления.
We have to get to the control room.
Если хочешь, чтобы Хелен осталась в живых, мы должны добраться до Полой Земли.
If you want Helen to live, we have to get to hollow earth.
Мы должны добраться до Мили.
We have to get to Mili.
Мы должны добраться до его дома.
We have to get to his house.
Показать ещё примеры для «we have to get to»...
advertisement

мы должны добраться доwe need to get to

Мы должны добраться до Сопротивления.
We need to get to the Resistance.
Мы должны добраться до оружейного склада,и собрать как можно больше оружия.
We need to get to the armory and grab every weapon we can find.
Поэтому мы должны добраться до них первыми и убедить их сотрудничать с нами.
So we need to get to them first and ensure they align with us.
Мы должны добраться до пещер.
We need to get to those caves. How?
Мы должны добраться до возвышенности.
We need to get to that high ground.
Показать ещё примеры для «we need to get to»...
advertisement

мы должны добраться доwe gotta get to

Мы должны добраться до домика.
We gotta get to the lodge.
Мы должны добраться до другого конца комнаты.
We gotta get to the other side.
Мы должны добраться до вертолета!
We gotta get to that chopper!
Мы должны добраться до бар прямо перед его закрытием!
We gotta get to the bar right before last call!
Мы должны добраться до Грира.
We gotta get to Greer.
Показать ещё примеры для «we gotta get to»...
advertisement

мы должны добраться доwe've got to get to

Слушай, Стивен, с Доктором, или без него мы должны добраться до города Далеков и вывести из строя это место.
Look, Steven, with or without the Doctor we've got to get to the Dalek city and put that place out of action.
Мы должны добраться до мастерской.
We've got to get to the workshop.
Мы должны добраться до Фрэнка!
We've got to get to Frank.
Мы должны добраться до работы.
We've got to get to work.
Мы должны добраться до Зекоры.
We've got to get to Zecora's.
Показать ещё примеры для «we've got to get to»...

мы должны добраться доwe must get to

Мы должны добраться до другого конца!
We must get to the other end!
Мы должны добраться до церкви и уничтожить Малуса, пока он не стал слишком могущественным.
We must get to the church and destroy the Malus before it becomes too powerful.
Мы должны добраться до Сорана.
We must get to Soran.
Мы должны добраться до фиолетовой звезды.
We must get to the violet star.
Мы должны добраться до корабля.
We must get to the ship.
Показать ещё примеры для «we must get to»...

мы должны добраться доwe got to get to

Слушай, мы должны добраться до лодки.
Look, we got to get to the boat.
Мы должны добраться до Энн и Лекси.
We got to get to Anne and Lexie.
Мы должны добраться до Птичьего острова.
We got to get to Bird Island.
Мы должны добраться до Лонг-Айленда.
Look, we have no choice, okay? We got to get to Long Island.
Хорошо, мы должны добраться до аэропорта.
Okay, we got to get to the airport.
Показать ещё примеры для «we got to get to»...

мы должны добраться доwe must reach

Сначала мы должны добраться до передатчика и подсоединить к нему сверхсветовой ускоритель.
First we must reach the transmitter and connect up the light-speed overdrive.
Мы должны добраться до вершины любыми способами.
We must reach the top, no matter how we get there.
— Вперед, мы должны добраться до горы до захода последнего луча солнца в день Дурина.
— Come on we must reach the mountain before the sun sets on Durin's day.
Мы должны добраться до Цитадели Друидов.
We must reach Druids' Keep.
Мы должны добраться до припасов, пока их кто-либо не перехватил.
We must reach the supply drop before anyone or anything else.