мы говорили в последний раз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы говорили в последний раз»

мы говорили в последний разlast time we spoke

Вы сказали, что хотите настоящего эпрессо когда мы говорили в последний раз.
You mentioned craving some real espresso the last time we spoke.
Я понимаю, что принцип расчета идет по дням, но когда мы говорили в последний раз, я просил об отсрочке выплаты.
I understand the policy has an allotment of days, but last time we spoke, I was told I could request an extension.
Это было примерно тогда же когда мы говорили в последний раз.
It was around the last time we spoke.
Оставим в прошлом всё то, о чём мы говорили в последний раз.
Push past everything you left on the table the last time we spoke.
Мне жаль, что ты видишь меня в таком свете, особенно после того как мы говорили в последний раз, и ты висела на руке моего мужа.
I'm sorry you see me that way, especially since the last time we spoke, you were on my husband's arm.
Показать ещё примеры для «last time we spoke»...

мы говорили в последний разlast time we talked

Когда мы говорили в последний раз он сказал, что ищет ключ к разгадке.
Last time we talked he said something about tracking down a lead.
БЕверли, когда мы говорили в последний раз, у тебя были проблемы с бАрхатцами.
Beverly, now the last time we talked, you were having a hard time with your marigolds.
Просто когда мы говорили в последний раз, ты... ты просил меня выйти за тебя замуж.
Just the last time we talked, you... you asked me to marry you.
Когда мы говорили в последний раз, я не хотел тебе надоедать.
The last time we talked, I wasn't fair to you.
Нет, помнишь, о чем мы говорили в последний раз до прихода Пеццоли?
Remember what we talked about the last time?