мы выйдем отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы выйдем отсюда»

мы выйдем отсюдаwe get out of here

Но сколько времени надо, чтобы их осуществить, когда мы выйдем отсюда?
But how long will it take to do them all after we get out of here?
Как мы выйдем отсюда?
How do we get out of here?
И как мы выйдем отсюда?
And how do we get out of here?
Что ты скажешь, если мы выйдем отсюда, приятно пообедаем в ресторане "Дэниел" и пойдем за покупками в "Барнис"?
So... what do you say we get out of here, go have a nice lunch at Daniel, and go shopping at barneys?
Могли бы мы... Могли бы мы выйти отсюда?
Can we-— can we get out of here?
Показать ещё примеры для «we get out of here»...
advertisement

мы выйдем отсюдаwe walk out of here

Когда мы выйдем отсюда, мы не сможем ничего гарантировать.
Once we walk out of here, we make no guarantees.
Теперь мы выйдем отсюда тихо и спокойно.
Now we walk out of here nice and easy.
Либо мы выйдем отсюда вместе, либо нет.
Either we walk out of here together, or not at all.
Он аннулирует его, как только мы выйдем отсюда!
He's just gonna cancel it the minute we walk out of here.
А потом они найдут лекарство, мы выйдем отсюда, и все благодаря этому ребенку.
And when they find a cure, when we walk out of here, it'll all be because of that baby.
Показать ещё примеры для «we walk out of here»...