мы вот-вот — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мы вот-вот»
мы вот-вот — we're just about to
Мы вот-вот пересечем границу и попадем на территорию Земли.
We're just about to cross the frontier into Earth space.
Нет, я думаю, на данный момент мы все представляем, что мы вот-вот увидим новое поколение электрических машин, которые решают проблему.
I think at the moment we are all imagining that we're just about to see a whole new generation of electric cars that will solve it.
Мы вот-вот начнём брифинг.
We're just about to start the briefing.
мы вот-вот — we're going to
Мы вот-вот выиграем большую гонку!
We're going to win the big race!
Сценарий... Этот мир, в который мы вот-вот нырнём с головой...
The script is well, we're going to plunge into.
мы вот-вот — we start
— Мы вот-вот начнём снос.
— We start demolition immediately.
— Мы вот-вот начнем снос.
— We start demolition immediately.
мы вот-вот — we're getting
Мы вот-вот дойдём до момента, когда Китнисс разворошит гнездо с осами, которые убьют Диадему.
We're getting to the part where Katniss releases the tracker jackers that kill Glimmer.
Мы вот-вот приступим к ремонту.
We're getting on the body work tout suite.
мы вот-вот — any moment
Думала, нас вот-вот разоблачат.
I thought at any moment we were gonna get found out.
Мои люди работают над этим делом, мы вот-вот разберёмся что к чему.
I have some people working on that, and we'll fix this at any moment.
мы вот-вот — другие примеры
О, мы вот-вот приедем, мисс Клэй.
We'll be arriving shortly, Ms. Clay.
Торопитесь! Мы вот-вот их поймаем!
Hurry, we've got to catch them.
Мы вот-вот войдем в радиус действия транспортера.
I'll take us into transporter range.
Похоже, мы вот-вот узнаем нечто очень важное о Лагосе.
I think we're on the verge of a big Lagos breakthrough.
И теперь мы носимся по джунглям, и нас вот-вот убьют?
We're running for our lives through some godforsaken jungle.
Показать ещё примеры...