мутить воду — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мутить воду»
«Мутить воду» на английский язык можно перевести как «to stir up trouble» или «to muddy the waters».
Варианты перевода словосочетания «мутить воду»
мутить воду — muddying the waters
Ваша Честь, мистер Хэллер своими неслыханными заявлениями попросту мутит воду.
Your Honor, Mr. Haller is just muddying the waters with outrageous statements.
Просто мутил воду.
Just muddying the waters.
Тот, кто убил их и Питера мутит воду и играет с нами в игры.
Whoever killed them and Peter has been muddying the waters and playing games with us.
Ты мутишь воду!
You're muddying the waters!
Правда, с другой стороны, иногда мне приходится мутить воду немного.
Admittedly the flip side is that sometimes I have to muddy the waters a little.
Показать ещё примеры для «muddying the waters»...
мутить воду — stirring up trouble
Кто-то специально мутит воду.
It almost sounds like you're the one stirring up trouble.
Я не хочу указывать вам, как охранять ваш пляж, но прямо сейчас там лентяи снаружи отеля, мутят воду.
I don't want to tell you how to police your beach, but right now there are truants outside of this hotel, stirring up trouble.
Зачем мутить воду?
Why stir up trouble?
Она любит мутить воду.
[scoffs] Loves to stir up trouble.