мужская работа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мужская работа»
мужская работа — man's job
— Почему ты думаешь, что это мужская работа?
— Why does it have to be a man's job?
— Это всегда была мужская работа.
— It's always a man's job.
Потому что это мужская работа.
— Because it's a man's job!
Женщина, которая выполняет мужскую работу, становится конкурентом. Как в смысле разделения полов, так и в экономическом.
A woman doing a man's job is competitive, both sexually and economically.
Ты повидаешь мир, наденешь форму и займешься мужской работой.
You'll travel the world, put on a uniform, and take on a man's job.
Показать ещё примеры для «man's job»...
мужская работа — man's work
У тебя нежная рука, ты не привык к мужской работе.
You've got tender hands, you're not used to man's work.
Я пошел делать мужскую работу.
Gotta go and do some man's work.
И вообще, это мужская работа.
And anyway, this is a man's work.
Вот почему ты занялся аферами... Потому что ты не можешь выполнять мужскую работу.
That's why you got into cons in the first place... so you wouldn't have to do a man's work.
Ты проделал мужскую работу, прошёл весь этот путь.
You did a man's work, coming all this way.
Показать ещё примеры для «man's work»...
мужская работа — work of men
Вы не должны заставлять девушку делать мужскую работу.
You shouldn't make lasses do the work of men.
Посылает мальчишку делать мужскую работу.
Sending a boy to do the work of one man.
Мужской работы, работы в ФБР.
Manly work, FBI work.
Я сделал мужскую работу!
I did man work!
мужская работа — men's work
А ты можешь делать мужскую работу?
You can make a men's work?
Когда я росла, я любила выполнять мужскую работу.
Growing up, I liked men's work.
Это — мужская работа.
That's men's work...
Чарли, Дон, Гэри, Джим, Мартин, мы устраиваем свадьбу — это мужская работа.
Charlie, Don, Gary, Jim, Martin, we're putting on a wedding. — This is men's work.
Ну, я тогда займусь мужской работой:
Well, I'll just do some men's work:
мужская работа — man to do
— Эми, в современном мире не осталось мужской работы.
— Amy, there's not much left for a man to do in the modern world.
Я мужчина, а это мужская работа.
I'm the man and this is what a man does.
Я хорошо знаю, что женщина может делать мужскую работу.
I'm well aware that a woman can do anything a man can do.
мужская работа — job for a man
Вот именно, это мужская работа.
— Which is why it's a job for a man.
Вот как бывает, когда отправляешь мышей делать мужскую работу.
This happens when sending mice to do the job of a man.
Это наша мужская работа — защищать их.
It's our job as men to protect 'em.