мужаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «мужаться»
мужаться — be brave
Сьюзан, мужайтесь!
Susan, be brave!
Мужайтесь, Ивонна.
Be brave.
Давайте, мужайтесь, Бонфис.
Be brave, Bonfils.
Рыбу. Мужайся, Делия.
Be brave, Delia!
Мужайся, дорогая.
Be brave, darling.
Показать ещё примеры для «be brave»...
мужаться — courage
Мужайтесь, сэр!
Courage, sir.
Мужайся, Линуччия, по крайней мере, ты знаешь, зачем мы это делаем.
Courage, Linuccia, you know why we're doing it for, at last.
Мужайся, Линуччия.
Courage, Linuccia.
Мужайтесь, дети мои.
Courage, my sons.
— Мужайтесь!
— Courage!
Показать ещё примеры для «courage»...
мужаться — be strong
Мужайся, любовь моя!
Right, dear? Be strong.
Мужайся. Смотри правде в глаза.
Be strong, face the truth.
Мужайся, Эрагон.
Be strong, Eragon.
Мужайся, дитя.
Be strong, child.
Мужайся.
Be strong.
Показать ещё примеры для «be strong»...
мужаться — take heart
Мужайтесь!
Take heart!
Мужайся, дочка, раз уж так выходит.
Take heart, my darling, it can't be helped.
— Мужайся.
— Take heart.
Мужайтесь, ...друзья мои!
Take heart my friends.
Мужайся, малыш.
Take heart, little one.
Показать ещё примеры для «take heart»...
мужаться — man up
Ладно, я знаю, что это тет-а-тет с Питч не твоя мечта, но так лучше для Каштана, так что мужайся и смотри в глаза действительности.
All right, I know this one on one with Peach isn't your ideal scenario, but it's what's best for Chestnut so man up and face reality.
Мужайтесь!
Man up!
Я хочу, чтоб ты мужался.
I need you to man up.