моторный — перевод на английский
Варианты перевода слова «моторный»
моторный — motor
У вас есть моторная лодка?
— You have motor boat?
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Это моторное масло.
It's motor oil.
Несмотря на всю нашу великолепную механику,... ..если бы не непрерывный поток моторных импульсов,... ..мы стали бы бесчувственными... ..как пучок брокколи!
In spite of our mechanical magnificence, if it were not for this continuous stream of motor impulses, we would collapse like a bunch of broccoli.
Леди и джентельмены, вы видели, простую моторную деятельность... ..но то, что вы увидите следующим... ..вводит нас... в царство гениального.
Ladies and gentlemen, you've seen the Creature perform simple motor activity, but for what you will see next we must enter quietly into the realm of genius.
Показать ещё примеры для «motor»...
моторный — motorboat
Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.
Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.
— Моторная лодка!
A motorboat.
Это моторная лодка! Вылезай, скорее.
There's a motorboat.
— Я уже присмотрела моторную лодку.
— I already looked at a motorboat.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Behind them they're towing a motorboat, go-cart, dune buggy, dirt bike, Jet Ski, snow mobile, parasail, hand glider, wind surfing equipment, a hot air balloon and a small two-man deep-sea diving bell.
Показать ещё примеры для «motorboat»...
моторный — engine room
Моторный отсек! — Открыт.
— Engine room, Mr. Spock here.
— Ты возьмешь на себя моторную?
Can you take care of the engine room?
Может, вам стоит заглянуть в моторную.
Perhaps you'd consider looking in the engine room.
Моторный отсек просто взорвался.
The engine room just blew.
Вы идёте с Хансом в моторный отсек.
I want you to follow Hans to the engine room.
Показать ещё примеры для «engine room»...
моторный — engine
М-ру Лакомбу нужны номера с моторных блоков!
Mr. Lacombe wants the numbers off the engine blocks!
— Хорошо. -Нужны инструменты. Сходи в моторную.
Check the engine room.
Кто-то проник в моторную.
We're sitting ducks here. Engine room.
Взрывная волна дошла до моторного отсека, и подожгла баки с топливом.
The blast wave continues... into the engine room, bursting the fuel tanks.
Сказал, что нашёл пальцы водителя в моторном отсеке.
Said he found the driver's fingers in the engine compartment.
Показать ещё примеры для «engine»...
моторный — speedboat
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level.
Я конструирую моторные лодки.
I design speedboats.
О чем ты говоришь, у Аллигатора были...моторные лодки.
What're you talking about, Gator had-— Speedboats.
Моторная лодка!
A speedboat!
Давайте все согласимся, что он звучит не как моторная лодка или какой-то вездеход.
Let's just, let's all agree that it doesn't sound like a speedboat, or something that's off-roading, all right?
Показать ещё примеры для «speedboat»...