моросить — перевод на английский
Варианты перевода слова «моросить»
моросить — drizzle
        Тут просто слегка моросит.    
    
        It's just, I don't know, drizzling.    
        Да, начало моросить, что, на мой взгляд, хуже не бывает.    
    
        — It was drizzling, wasn't it? — It started drizzling, which is the worst.    
        а всё хмуро и моросит дождь, весь день.    
    
        and it is gloomy and drizzling all day long.    
        Я расскажу про дождь. Обычно он просто моросит.    
    
        okay,here's the thing about the rain-— it usually just drizzles.    
        Нет, не дождь, скорее моросило.    
    
        No, not raining, more like drizzle.    
моросить — it's drizzling
        На улице моросит, солнце играет в прятки.    
    
        "Outside it's drizzling, the sun is playing hide-and-seek    
        Дворники включены, на треке моросит дождь.    
    
        Wipers on, it's drizzling out there.    
        Прямо сейчас моросит за окнами.    
    
        It's drizzling outside the windows now.