моросить — перевод на английский
Варианты перевода слова «моросить»
моросить — drizzle
Тут просто слегка моросит.
It's just, I don't know, drizzling.
Да, начало моросить, что, на мой взгляд, хуже не бывает.
— It was drizzling, wasn't it? — It started drizzling, which is the worst.
а всё хмуро и моросит дождь, весь день.
and it is gloomy and drizzling all day long.
Я расскажу про дождь. Обычно он просто моросит.
okay,here's the thing about the rain-— it usually just drizzles.
Нет, не дождь, скорее моросило.
No, not raining, more like drizzle.
моросить — it's drizzling
На улице моросит, солнце играет в прятки.
"Outside it's drizzling, the sun is playing hide-and-seek
Дворники включены, на треке моросит дождь.
Wipers on, it's drizzling out there.
Прямо сейчас моросит за окнами.
It's drizzling outside the windows now.