моральный облик — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «моральный облик»
моральный облик — moral character
Я глубоко уважаю вас, как ученого, ...но ваш моральный облик...
I deeply respect you as a scientist, ... But your moral character ...
— Начальник Соффэл считает, что камера отражает моральный облик человека.
Warden Soffel believes a man's cell reflects a man's moral character.
— У нас больше нет морального облика.
We haven't got any moral character.
Только то, что и так хорошо известно, что вы не обитали бы в усадьбе Селборн, если б не проявили за границей неустойчивость вашего морального облика.
Well, only that it's well known that you wouldn't be residing at Selborne Hall at all if you hadn't shown a distinct lack of moral character whilst abroad.
Так почему и не моральный облик тоже, хотя якобы у меня такового нет, о чем вы так по-рыцарски упомянули?
So why not moral character, too, despite allegedly having none myself, as you so chivalrously put it?
Показать ещё примеры для «moral character»...
моральный облик — character
Вот список свидетелей для дачи показаний о моральном облике.
Here's a list of character witnesses.
Ладно, тебе явно не следует выступать свидетелем, дающим оценку ее морального облика.
Okay. You definitely should not be a character witness.
Это просто свидетель для показаний о моральном облике.
It's just a character witness, OK?
Ты сказала, что это свидетель для показаний о моральном облике.
You said he was a character witness.
Так и есть, моральный облик футбола.
He is, the character of football.
Показать ещё примеры для «character»...