моральный облик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моральный облик»

моральный обликmoral character

Я глубоко уважаю вас, как ученого, ...но ваш моральный облик...
I deeply respect you as a scientist, ... But your moral character ...
— Начальник Соффэл считает, что камера отражает моральный облик человека.
Warden Soffel believes a man's cell reflects a man's moral character.
— У нас больше нет морального облика.
We haven't got any moral character.
Только то, что и так хорошо известно, что вы не обитали бы в усадьбе Селборн, если б не проявили за границей неустойчивость вашего морального облика.
Well, only that it's well known that you wouldn't be residing at Selborne Hall at all if you hadn't shown a distinct lack of moral character whilst abroad.
Так почему и не моральный облик тоже, хотя якобы у меня такового нет, о чем вы так по-рыцарски упомянули?
So why not moral character, too, despite allegedly having none myself, as you so chivalrously put it?
Показать ещё примеры для «moral character»...

моральный обликcharacter

Вот список свидетелей для дачи показаний о моральном облике.
Here's a list of character witnesses.
Ладно, тебе явно не следует выступать свидетелем, дающим оценку ее морального облика.
Okay. You definitely should not be a character witness.
Это просто свидетель для показаний о моральном облике.
It's just a character witness, OK?
Ты сказала, что это свидетель для показаний о моральном облике.
You said he was a character witness.
Так и есть, моральный облик футбола.
He is, the character of football.
Показать ещё примеры для «character»...