момент пришёл — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «момент пришёл»
момент пришёл — point i had
В этот момент пришла пора инсценировать самоубийство.
At which point, it was now time to make it look like a suicide. First, you needed some leftovers that had no trace of sleeping pills in.
В какой-то момент пришло странное чувство, что лежу там, просто о_с_о_з_н_а_в_а_я, целые столетия, жизни напролет.
At one point I had this weird sensation that I had been lain there, conscious, for centuries, for lifetimes.
advertisement
момент пришёл — moment was coming
Момент пришёл...
The moment has come.
Я знала, что этот момент придет.
I knew this moment was coming.
advertisement
момент пришёл — другие примеры
Она может в любом момент прийти ко мне на прослушиваение.
She can audition anytime with me.
К счастью, в этот момент пришёл Тома.
That's when Thomas came home.
Но потом в какой-то момент пришло осознание того, что все, на что мы были способны — это только наблюдать за их революциями.
But the, um— the thing I realized at a certain point... was that all we could do is really observe what their revolutions were.
Вы должны были знать что этот момент придет.
You must've known this moment would come.
И на этом моменте пришла пора мне уйти.
And that's my cue to go.