молочный коктейль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «молочный коктейль»
молочный коктейль — milkshake
Этот молочный коктейль.
This milkshake.
Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали.
I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither...
Я пил молочный коктейль.
I had a milkshake.
Я услышал, как лопаются пузырьки, как в молочном коктейле, потом, взрываясь и утопая, я понял, что мы никогда уже не уйдем отсюда.
I heard bubbles like in a milkshake, and then just as I was drowning and exploding, I saw we'd never leave this place again.
— Правда? Вот, попробуйте молочный коктейль.
Here, try a milkshake.
Показать ещё примеры для «milkshake»...
молочный коктейль — milk shake
— Молочный коктейль.
— A milk shake?
Кто-нибудь хочет молочный коктейль?
Anybody want a milk shake?
Я всегда хотел быть молочным коктейлем.
I always wanted to be a milk shake.
— Можно мне молочный коктейль, например?
— Could I have a milk shake or something?
Мы зашли в кафе-мороженное, взяли на двоих молочный коктейль.
We went to this ice cream place. Split a milk shake.
Показать ещё примеры для «milk shake»...
молочный коктейль — shake
Ирландцы подарили миру тюремный фургончик, молочный коктейль с клевером и народные танцы, в которых не надо двигать руками!
The Irish gave the world the paddy wagon, the shamrock shake, and folk dancing where you don't move your arms.
Картошку фри, молочный коктейль?
Some fries, a shake?
Молочный коктейль, наверное.
A shake, I guess.
Под бургеры с молочным коктейлем?
Over burgers and shakes?
В общем, они заходили в кафе, затем рассаживались, заказывали молочные коктейли, с бургерами и картошкой фри, а позже им приносили их счет.
See, what they would do is they would go into a diner, they'd sit down, and they'd order shakes and burgers and fries, and then they'd get the check.
Показать ещё примеры для «shake»...
молочный коктейль — malt
Жареную картошку и молочный коктейль.
A big plate of French fries and a malt.
Ну, да, мы зашли туда потом, чтобы выпить молочный коктейль.
Yeah, well, we stopped there for a malt afterwards.
Когда Зоуи сказала, что идет, я подумал, что вы идете попить молочные коктейли или типа того.
When Zoey said she was going, I assumed you'd go have malteds.
— Молочные коктейли, сэр?
— Malteds, sir? — Yes.
молочный коктейль — smoothy
Кофеварка сломалась, поэтому я принесла нам два молочных коктейля.
The coffee machine was broken, so I got smoothies.
Ничего не имею против молочных коктейлей, Но я бы хотел иногда и нормально покушать.
Nothing against smoothies, but I wouldn't mind some real food sometime.
Два молочных коктейля.
Two smoothies.
Ей нравятся молочные коктейли, но она не может контролировать себя.
She loves her smoothies, but she just can't pace herself.
Могу я предложить вам молочный коктейль со свежими фруктами или ... Майкл!
Can I interest you in a smoothie or an amyl...
Показать ещё примеры для «smoothy»...
молочный коктейль — egg cream
— Пили молочные коктейли и все.
— Egg cream is all.
Я думал тебе нравится молочный коктейль.
I thought you'd enjoy an egg cream.
Наверное, мне только большой чизбургер, пару кусочков пирога, может, молочный коктейль.
I guess I'll just have a cheeseburger deluxe, couple slices of pie, maybe an egg cream.
И вот однажды мы с ней пошли в кафе-мороженое, пили молочные коктейли, проболтали до самого закрытия.
There was this one night we went to the malt shop, had egg creams, talked all the way till they closed the place.
Пить молочные коктейли?
Drink more egg creams?