молодая мать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «молодая мать»

молодая матьyoung mother

Не было бы правдой сказать, доктор, что в Кейт Ренкин вы увидели очень умную молодую мать, которая знает значительно больше чем вы, не только о том, как лечить её болезнь, но и значительно больше чем вы вообще об этой болезни?
Would it be true to say, Doctor, that in Kate Rankin you found a highly intelligent young mother who knew an awful lot more than you, not only about her illness which she treats, but an awful lot more than you generally about this illness?
Тереза Хоси была молодой матерью, была похищена ночью, накануне как исчез Малдер.
Teresa Hoese was the young mother who was abducted the night before Agent Mulder was.
— Грейс была молодой матерью.
Well, Grace was a young mother.
Я собрала прессу только, чтобы очистить имя невинной молодой матери.
I called this press conference to clear the name of an innocent young mother.
Нападавший сказал то же самое одной молодой матери.
Your attacker said the same thing to a young mother.
Показать ещё примеры для «young mother»...

молодая матьnew mother

И я показывала молодой матери, как сделать подгузник из наволочки.
And I taught a new mother how to make a diaper out of a pillowcase.
Очень часто молодые матери чувствуют определенную степень дисморфизма дисма...что?
It's very common for a new mother to experience a certain degree of body dismorphism. Disma... what?
Молодой матери слишком тяжело на кухне.
Kitchen's too hard for a new mother.
И она никогда не простила себя за убийство невинной женщины, которая только стала молодой матерью.
And she never forgave herself for murdering an innocent woman who had just become a new mother.
Были заинтересованы молодые матери по всей стране.
Other new mothers all over the country were interested.
Показать ещё примеры для «new mother»...

молодая матьyoung mothers

Он всех молодых матерей вперед пропустил, старушку через улицу перевел, помог задержать хулигана.
He let all the young mothers go ahead of him, led an old lady across the street, and helped to detain a hooligan.
По крайней мере, он казался каким-то одиноким готовым открыть свое сердце при малейшем проявлении интереса как большинство молодых матерей, которых она знала.
If anything, he seemed a little lonely, all too ready to open his heart at the slightest sign of interest, like a lot of young mothers she knew.
И я попрошу у Луи денег для Фонда Молодых Матерей.
And I'll ask Louis for the money for the Young Mothers' Fund.
Я знавал бедных молодых матерей, добродетельных женщин, конечно, можно сказать, святых, под час не было и куска хлеба.
I've known poor young mothers, virtuous women, of course, veritable saints, who did not have enough bread.
Книга регистрации родов молодых матерей, которых в течение многих лет наш монастырь принимал по необходимости.
It's a ledger listing births to young mothers during the years our convent took in girls in need.