молить о смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «молить о смерти»

молить о смертиpraying for death

Уже молю о смерти.
Already praying for death.
Сейчас я молю о смерти.
Praying for death right now.
Конечно, если мистер Сэндс выяснит, что ты рассказал подружке из ФБР о том тайном задании, что он дал тебе, ты будешь молить о смерти от гигантского ботинка.
Of course, if Mr. Sands finds out that you told your FBI BFF about the secret mission he gave you, you will be praying for death by giant boot.
Но до того, как ты это обнаружишь, ты уже будешь молить о смерти.
Then before you know it, you're praying for death.
Хорошая еда, хорошие друзья и иногда около полуночи изжога, заставляющая всех молить о смерти.
Good food, good friends, and sometime around midnight, heartburn that makes you pray for death.
Показать ещё примеры для «praying for death»...

молить о смертиbeg for death

Вы будете молить о смерти.
You will beg for death.
Я заставлю тебя молить о смерти.
I won't te... I'm going to make you beg for death.
Ты будешь молить о смерти.
You'll beg for death.
Когда я закончу с ним, он расскажет все, что знает и будет молить о смерти.
He will tell everything before I'm done with him. And then he will beg for death.
Или я заставлю тебя молить о смерти.
— Now! Or I'll make you beg for your own death.

молить о смертиto wish he was dead

Возможно, я не могу убить тебя, но я могу заставить тебя молить о смерти.
Maybe I can't kill you, but I can make you wish you were dead.
ибо я молю о смерти и погребении за грехи за эгоизм.
«for I wish to be as dead and buried to sin, to selfishness...»
Когда мои люди об этом узнают, вы будете молить о смерти.
When my people hear about this, you two is gonna wish you was dead.
Я заставлю тебя молить о смерти.
I'll make you wish that you were dead.
Когда его дружки это увидят, он будет молить о смерти.
When his Texas Ranger friends see this, he's going to wish he was dead.