мозги кипят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мозги кипят»
мозги кипят — brain is fried
— У меня мозг кипит.
— My brain is fried.
Мне очень жаль, Дэвид, но мой мозг кипит.
I am so sorry, David, but my brain is fried.
advertisement
мозги кипят — blows his mind
Что, от меня мозг кипит?
What, am I blowing your mind or something?
Я отправила сообщения по голосовой почте, получила ответ, текстовое сообщение, что « у него мозги кипят»
I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says «this blows his mind»
advertisement
мозги кипят — другие примеры
У меня всю дорогу мозги кипели, мать твою, от твоих выкрутасов, чтоб ты сгорел!
Do you think I'll have that? My fucking ears were burnin' all the way in the fuckin' cab!
Мозги кипят?
Got a fire in your brain?
Даже меня вставило, а что о ней говорить... Мозги кипят.
My brain is fried, imagine how she feels.
У меня мозги кипят.
It boggles my mind.
У меня мозг кипит.
It's wrecked in my head.
Показать ещё примеры...