могла нарушить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могла нарушить»

могла нарушитьcan't break

Вы не можете нарушить обещания.
You can't break your promise.
Вы не можете нарушить свое обещание.
You can't break your promise.
Я знаю, о чем ты думаешь, братец... о том, что ты не можешь нарушить священную традицию ференги.
I know what you're thinking, Brother-— that you can't break a sacred Ferengi tradition.
Я не могу нарушить закон
I can't break the law.
Я правда не могу нарушить закон.
I really can't break the law.
Показать ещё примеры для «can't break»...
advertisement

могла нарушитьcan break

Я могу нарушить все правила.
I can break all the rules.
Она может нарушить Договор.
She can break the Contract.
Представь, если они смогут нарушить эту заповедь, то я могу нарушить и какую-нибудь другую.
Figured, they can break that commandment, I can break a different one.
И я думаю сейчас... я могу нарушить то маленькое обещание, которое я только что дал,а?
I guess now... I can break that little promise I just made, huh?
— Этот ключ может нарушить это правило.
— This key can break that rule.
Показать ещё примеры для «can break»...
advertisement

могла нарушитьcan't violate

— Слушайте, я понимаю, что вы не можете нарушить врачебную тайну, но вы можете рассказать нам что-то, что может помочь нам?
— Look, I-I know you can't violate doctor-patient privilege, but is there anything you can tell us that might help?
Я не могу нарушить условия досрочного освобождения.
I-I can't violate my parole.
У него есть информация по нашему делу, но он не может нарушить конфиденциальность между врачом и пациентом.
He has information about our case, but he can't violate doctor/patient confidentiality.
Я не могу нарушить адвокатскую тайну.
I can't violate attorney-client privilege.
Я не могу нарушить соглашение!
I can't violate that agreement.
Показать ещё примеры для «can't violate»...
advertisement

могла нарушитьcould

Но тот удар по голове... Он мог нарушить все его ранние способы поведения.
It could put all his previous behaviour patterns into the junk heap.
Ваша честь, то, что мистер Бичам принимал лекарство, которое могло нарушить химические процессы головного мозга очень даже имеют отношение к делу.
Uh, Your Honor, Mr. Beacham taking a drug that could alter his brain chemistry is perfectly relevant.
Нет... но вы можете нарушить хронологию её жизни, помешать ей оставить сообщение, с которого началось все наше расследование.
No... but you could have corrupted her timeline and prevented her from leaving the message, which starts our entire investigation.
Воздействие напряжения подобной силы могло нарушить его мозговые функции, привести к потери памяти, афазии.
Surge like that could have disrupted his neural patterns, created memory deficits, aphasia.
Постуральная гипотензия, которая могла нарушить кровоснабжение мозга.
Postural hypotension, which could have reduced the blood supply to his brain.
Показать ещё примеры для «could»...

могла нарушитьcould not break

Мы можем нарушить субатомные связи в его клетках.
We could break the subatomic bonds in his cells.
Он мог нарушить любое правило, оставить своего партнёра в опасности, и всё равно он оставался героем.
He could break every rule, leave his partner in danger, and still he's the hero.
Я должен был провести рождество у дяди и не мог нарушить слова, поэтому я ехал издалека и пересел на полпути в местную ветку, полагая, что Себастьян уже давно дома.
Christmas with my uncle, however, was an engagement I could not break. So it was two days later that I traveled across country expecting to find Sebastian already established.
— Я не могла нарушить слово.
— I could not break my word.
Какое ещё правило мы можем нарушить?
Like, what's another rule we could break?
Показать ещё примеры для «could not break»...