много говорил о вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много говорил о вас»
много говорил о вас — told me a lot about you
Ивазо много говорил о Вас.
Iwazo told me a lot about you.
Ваш папа много говорил о вас. Да.
Your dad's told me a lot about you.
А мне он много говорил о вас.
And he tell me lot about you.
Говорю вам, эта моя знакомая вас знает — ...и много говорила о вас. — Да?
This acquaintance of mine knows you, and has told me lots about you.
advertisement
много говорил о вас — talks about you a lot
Она много говорит о вас.
She talks about you a lot.
Ну, он очень много говорит о вас, и вы для него очень важны.
Well, he talks about you a lot, and you're very important to him.
Он много говорил о вас, если вас это утешит.
He talked a lot about you, if that's any comfort.
Медсёстры много говорят о вас.
— The nurses talk about you a lot.
advertisement
много говорил о вас — says a lot about you
Многое говорит о вас.
Says a lot about you.
Что многое говорит о вас, собственно.
WHICH SAYS A LOT ABOUT YOU, ACTUALLY.
advertisement
много говорил о вас — told us so much about you
— Мне очень приятно, Бая много говорила о вас.
Hello. Baya told me so much about you.
Вэнсди так много говорила о Вас.
Wednesday's told us so much about you.
много говорил о вас — другие примеры
Господин комиссар, очень рад знакомству с вами. Мой клиент много говорил о вас.
My client has told me all about you.
Дело в том, что я намерен очень много говорить о вас на публике, и было бы ужасно, если бы вдруг обнаружились какие-нибудь... неприятные сюрпризы.
It's just that I intend to be talking about you in public a great deal and it'd be awful to have any... un... unpleasant surprises.
Кристина очень много говорила о вас, и очевидно, мода ваша страсть.
Christina speaks highly of you, and you're obviously passionate about fashion.
Он много говорил о вас и вашей жене.
He talked about you and your wife a lot.