мнимый покойник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мнимый покойник»

мнимый покойникi'm a dead man

Если прокурор узнает об этом, я покойник.
If mr.attorney hears about this, i'm a dead man.
Ох, да, я покойник.
Oh, I'm a dead man.
Эйвон, если я вернусь — я покойник.
Avon, if I go out there I'm a dead man.
Я покойник?
I'm a dead man?
Я знаю, когда я сойду с этой горы я покойник.
I know when I come down from this mountain I'm a dead man.
Показать ещё примеры для «i'm a dead man»...
advertisement

мнимый покойникi'm dead

Твою мать, я покойник, черт!
Fuck dead... I'm dead... shit
Так что, можете меня убивать, так и так я покойник.
Either way I'm dead.
А я покойник.
And I'm dead.
Я покойник!
I'm dead!
Дорогая, отличный снимок— — Я покойник!"
Honey, take a good picture-— I'm dead!"
Показать ещё примеры для «i'm dead»...
advertisement

мнимый покойникi am dead

Я покойник мисс Уайлдер.
I am dead, Miss Wilder.
— Без него я покойник.
I am dead without it.
Но... — Без него я покойник.
I am dead without it.
И поскольку я покойник я могу снять с плеч свой череп
And since I am dead I can take off my head
Если ты не найдешь Джо, как я прошу, я покойник.
If you don't find Joe for me, I am dead.
Показать ещё примеры для «i am dead»...
advertisement

мнимый покойник'm a dead man

А если Кворлс узнает, что это я сделал — я покойник.
If Quarles knows I did this, I'm a dead man.
Когда Одри обнаружит, что я все запорол, я покойник.
When Audrey finds out I've blown it, I'm a dead man.
Даже, когда я знаю, что я покойник...
Even though I know I'm a dead man...
Мои боссы узнают, что я их сдал и я покойник.
My bosses find out I ratted, I'm a dead man.
Если то, что там хранится, когда-нибудь выплывет наружу, я покойник.
If whatever is in that storage locker ever gets out, I am a dead man.
Показать ещё примеры для «'m a dead man»...