мне пришлось учиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне пришлось учиться»
мне пришлось учиться — i had to learn to
Мне пришлось учиться прыгать с парашютом.
I had to learn to parachute. Voluntarily.
Мне пришлось учиться спрашивать, что думает другой человек.
I had to learn to ask what other people are thinking.
Мне пришлось учиться защищать нас.
I had to learn to protect us
И мне пришлось учиться...
And I had to learn how to...
advertisement
мне пришлось учиться — i've had to learn
Мне пришлось учиться как найти баланс между другом и менеджером.
I mean, I've had to learn how to balance being a friend and a manager.
Не мне тебе говорить, что у каждой общины всё по-своему, так что мне пришлось учиться шаг за шагом... каждое священное место, каждая церемония, каждое слово.
I don't have to tell you every community has a different part, so I've had to learn it piece by piece... Every sacred site, every ceremony, every word.
advertisement
мне пришлось учиться — другие примеры
Ладно, если вот это не нужно, то мне придется учиться.
Okay, now that's what I need to be learning.
Мне придётся учиться манипулировать кем-то новым.
I'd have to learn how to manipulate someone new.
И теперь, когда мне придется учиться в пятницу весь день, вместо того, чтобы с обеда отправиться кататься на лыжах,
And now that I know that I'm going to school all day Friday, instead of leaving in the middle of the day to go on a ski trip,
Представляешь, сколько мне пришлось учиться, прежде чем мне позволили засунуть руку лошади в зад?
Do you know how many awkward courses I had to take before they let me put my arm inside a horse?
Мне пришлось учиться быть мягким.
I had to work to soften up.