мне нужно убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне нужно убить»
мне нужно убить — i need to kill
Мне нужно убить его.
I need to kill him.
Мне нужно убить Боба.
I need to kill Bob.
— Мне нужно убить Шмидта!
— I need to kill Schmidt!
Мне нужно убить человека.
I need to kill someone.
Мне нужно убить человека.
SMITH: I need to kill someone.
Показать ещё примеры для «i need to kill»...
мне нужно убить — i have to kill
А теперь мне нужно убить его, пока он не убил меня.
And now I have to kill him before he kills me.
Кого мне нужно убить?
Who do I have to kill?
Мне интересно, как много ваших людей мне нужно убить, чтобы получить такое звание.
I wonder how many of your fellow humans you had to kill in order to achieve such a rank.
Убить тебя будет просто, но мне нужно убить еще одного человека, и это будет не так просто.
Killing you will be easy, but I have another kill I have to do that's not so easy.
Есть только один способ это сделать, мне нужно убить Джона Локка.
There's only one way I can do that, and that's if I kill John Locke.
Показать ещё примеры для «i have to kill»...