мне нужно спросить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне нужно спросить»
мне нужно спросить — i need to ask
Мне нужно спросить тебя кое-что.
I need to ask you something. What?
Итак, мне нужно спросить тебя, Фил, клуб допускает использование стероидов?
I need to ask you, Phil, does the club condone steroid use?
Мне нужно спросить вас... это мой путь?
Dr. Grey,I need to ask you... will it get in my way?
Потому что мне нужно спросить у тебя кое-что.
Because I need to ask you something.
Сейчас мне нужно спросить у тары про свинью.
And I need to ask Tara about a pig.
Показать ещё примеры для «i need to ask»...
advertisement
мне нужно спросить — i have to ask
Как тогда в пятницу, мол... мне нужно спросит разрешение у друзей.
Like on Friday, pulling that he-man power play... about how I have to ask my friends for permission.
Элейн, мне нужно спросить тебя кое о чем.
Elaine, I have to ask you about something.
Джон, мне нужно спросить тебя, У тебя раньше были психические...?
John, I have to ask you, do you have a history of mental...?
Кэролин, мне нужно спросить вас кое о чем.
Carolyn, I have to ask you something.
Мне нужно спросить у тебя кое-что.
I have to ask you something.
Показать ещё примеры для «i have to ask»...