мне нужно посмотреть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно посмотреть»

мне нужно посмотретьi need to see

Мне нужно посмотреть регистрацию привода по Джонатану Мардукасу.
I need to see the booking slip of Jonathan Mardukas.
Агата, мне нужно посмотреть.
Agatha, I need to see.
Мне нужно посмотреть, где умерла Изабель.
I need to see where Isabel died.
Мне нужно посмотреть записи видео-наблюдения, с места пропажи Морган Винсент.
I need to see the security footage pertaining to the disappearance of Morgan Vincent.
Да, Джерри, мне нужно посмотреть твои фотографии с софтбола.
— Yeah. Jerry, I need to see your softball pictures.
Показать ещё примеры для «i need to see»...
advertisement

мне нужно посмотретьi need to look

— О, мне нужно посмотреть на тебя.
Oh, I need to look at you.
Мне нужно посмотреть тебе в глаза, чтобы понять это.
I need to look into your eyes to know that.
Мне нужно посмотреть ему в глаза.
I need to look him in the eyes.
Мне нужно посмотреть им в глаза.
I need to look them in the eyes.
Мне нужно посмотреть ему в глаза.
I need to look in his eyes.
Показать ещё примеры для «i need to look»...
advertisement

мне нужно посмотретьi'll need to see

Мне нужно посмотреть на ваш ордер и предписание по разделу 316, чтобы раскрыть вам информацию.
I'll need to see your warrant card and a Section 316 forcing me to disclose.
Мне нужно посмотреть кадастровый план.
I'll need to see the surveyor's report.
Мне нужно посмотреть его.
I'll need to see it.
Мне нужно посмотреть эти копии за последний год.
I'll need to see those copies for the last year.
Мне нужно посмотреть детали вашего соглашения с ним.
I'll need to see the particulars
Показать ещё примеры для «i'll need to see»...