мне нужно платить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне нужно платить»
мне нужно платить — i need to pay
Мне нужно платить адвокату.
I need to pay my lawyer.
Теперь мне нужно платить налоги с этих денег, придумать, куда эти деньги вложить и теперь все знают, что я при деньгах.
Now I need to pay taxes on that money, and figure out how to invest that money and now everybody knows that I made that money.
Мне нужно платить ренту.
I need to pay the rent.
Мне нужно платить за обучение.
I need to pay my tuition.
мне нужно платить — i should pay
Мне нужно платить за адвокатов теперь.
I have to pay lawyers now.
Может, мне нужно платить больше за жильё?
Maybe I should pay more rent.
мне нужно платить — другие примеры
Потому что мне нужно платить по счетам.
Because I've got bills to pay.
Если ты меня извинишь, я пойду. Мне нужно платить за подарок.
Now, if you'll excuse me, I have a present to pay for.
Мне нужно платить за еду и ночлег в Каспере.
I got to pay for food and lodging in Casper.
Мне нужно платить за хранение.
Can I borrow some money to put my stuff in storage?
И мне нужно платить аренду.
And I need to Odvh agar
Показать ещё примеры...