мне нужно выпить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно выпить»

мне нужно выпитьi need a drink

Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить.
You know how I get when I need a drink.
— Пойдём, мне нужно выпить.
— Come on. I... I need a drink.
Тогда мне нужно выпить.
Then I need a drink.
Мне нужно выпить.
I need a drink.
Хорошо, но мне нужно выпить.
Fine, but I need a drink.
Показать ещё примеры для «i need a drink»...
advertisement

мне нужно выпитьi need

Мне нужно выпить кофе.
I need a coffee.
Мне нужно выпить пивка, прежде чем я начну искать иголку в тогу сена.
I need a beer before I start trying to pick this damn needle out of a haystack.
Мне нужно выпить кофе.
I need a cup of coffee or something.
Спасибо... думаю, мне нужно выпить.
Thanks... I guess I need it.
Мне нужно выпить.
Boy, I need this.
Показать ещё примеры для «i need»...
advertisement

мне нужно выпитьi have to drink

Так, Док, сколько питьевой Активии мне нужно выпить чтобы вылечить это?
So, Doc, w... um, how much Jamba Juice do I have to drink to cure this? Um...
Сколько мне нужно выпить, чтобы никогда больше не слышать твой голос?
How much do I have to drink so that I never have to hear
Тебе нужно выпить. Мне нужно выпить.
You need a drink.
Для того, чтобы вспомнить их, мне нужно выпить еще вина.
In order to remember them, I drink more wine. I'm sure you do.
Я думаю, мне нужно выпить.
I think I will have that other drink.
Показать ещё примеры для «i have to drink»...