мне не хочется этого говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне не хочется этого говорить»
мне не хочется этого говорить — i hate to say it
Ну, мне не хочется это говорить, но её хладнокровие заставило тебя попотеть.
Well, I hate to say it, but her cold feet have put yours to the fire.
И, мне не хочется этого говорить, но Мик тоже.
And I hate to say it, but so is Mick.
Как бы мне не хотелось это говорить,
...As much as I hate to say it,
Мне не хочется этого говорить, но ты и сама знаешь, я ничего не смог найти.
I hate to say it, but you know as well as anyone, I'm turning up nothing on that.
Мне не хочется это говорить, но мы все знаем о его склонности к теориям заговора.
Well, I hate to say it, but I think we all know he's prone to conspiracy theories.
Показать ещё примеры для «i hate to say it»...