мне не хочется этого говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне не хочется этого говорить»

мне не хочется этого говоритьi hate to say it

Ну, мне не хочется это говорить, но её хладнокровие заставило тебя попотеть.
Well, I hate to say it, but her cold feet have put yours to the fire.
И, мне не хочется этого говорить, но Мик тоже.
And I hate to say it, but so is Mick.
Как бы мне не хотелось это говорить,
...As much as I hate to say it,
Мне не хочется этого говорить, но ты и сама знаешь, я ничего не смог найти.
I hate to say it, but you know as well as anyone, I'm turning up nothing on that.
Мне не хочется это говорить, но мы все знаем о его склонности к теориям заговора.
Well, I hate to say it, but I think we all know he's prone to conspiracy theories.
Показать ещё примеры для «i hate to say it»...