мне надо починить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне надо починить»
мне надо починить — i gotta fix
А мне надо починить телевизор твоего папы.
But, I gotta fix your father's TV. Could you watch them a few minutes?
А мне надо починить телевизор твоего папы.
But, I gotta fix your father's TV. — Could you watch them for a few minutes?
мне надо починить — другие примеры
С удовольствием но мне надо починить мотор, иначе мы отсюда не выберемся.
Love to. Except that I've gotta fix the fan belt, or we're never gonna get outta here.
Мне надо починить оборудование по переработке руды да поскорее, а иначе... Меня это не интересует.
I've got a serious problem in ore processing... I don't care what's going on in ore processing.
Мне надо починить турбо ускорители.
I need to repair my turbo boosters.
Мне надо починить телевизор шефа, но за вами кто-то должен присматривать.
Whoa! I got to go fix my boss' television set, but I need somebody to watch you two.
Мне надо починить эти фонари.
— I got to get this light fixed.
Показать ещё примеры...