мне надо где-то — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне надо где-то»
мне надо где-то — i need a place
Мне надо где-то жить, в четверг меня отсюда вышвырнут.
Basically, I need a place to live when they kick me out of here on Thursday.
Мне надо где-то перекантоваться.
I need a place to crash.
Мам, мне надо где-то жить.
[Sighs] Mom, I need a place.
Твои братья разгильдяи, а мне надо где-то пожить.
Your brothers are slobs, and I needed a place to stay.
Знаю, жутко неудобно, но... мне надо где-то переночевать.
Listen, I know this is awkward, but, um... I kind of need a place to stay.
Показать ещё примеры для «i need a place»...