мне в отцы годится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне в отцы годится»

мне в отцы годитсяold enough to be my dad

К тому же, их не интересуют 14-летние девочки, они ведь все мне в отцы годятся, так что...
Plus, they wouldn't hit on a 14-year-old girl. They're old enough to be my dad, so...
— Он мне в отцы годится.
He's old enough to be my dad.
Детектив. Ничего особенного, он мне в отцы годится, я знала, что он женат и что у него есть любовница.
Nothing special, old enough to be me dad, and I knew he was married and been having an affair with someone else.
Но ты мне в отцы годишься.
You're like old enough to be my dad.

мне в отцы годится — другие примеры

Он мне в отцы годится. Это тот самый дядька, который пришел мне на выручку в субботу...
That's the old fellow who came to my rescue Saturday night...
И, сказать по правде, иногда Эдди ведёт себя так, словно он мне в отцы годится!
And let's be realistic, sometimes Eddie acts like he's old enough to be my father.
Вы же мне в отцы годитесь!
You're old enough to be my father.
— Эм, если бы я хотел тусоваться с чуваком, который мне в отцы годиться, я бы остался дома и тусил со своим отцом.
Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad.
ты мне в отцы годишься.
— Uncle, don't sin. You could've been my father.