мне взглянуть на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне взглянуть на»
мне взглянуть на — i looked at
Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме.
Let me look at you in your new suit.
Эй, Майкл, иди сюда. Дай я взгляну на тебя.
Mike, let me look at you.
Дай-ка я взгляну на твою рану.
Better let me look at that.
Подойди, воин, дай мне взглянуть на тебя.
Come, warrior, let me look at you.
Встань, позволь мне взглянуть на тебя.
Stand up, let me look at you.
Показать ещё примеры для «i looked at»...
advertisement
мне взглянуть на — me take a look at
— Позвольте мне взглянуть на это.
— Let me take a look at that.
Дай-ка я взгляну на твою лапу.
Let me take a look at your paw.
Дай мне взглянуть на тебя.
Let me take a look at ya.
Миссис Дэвид, позвольте мне взглянуть на вашу руку.
So, Mrs. David, let me take a look at that arm, please.
Вы позволите мне взглянуть на вашу ногу?
Would you let me take a look at your leg?
Показать ещё примеры для «me take a look at»...
advertisement
мне взглянуть на — me see your
Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо.
Think of it, Poole, and let me see your face.
Дайте мне взглянуть на ваши руки.
Let me see your hands.
Дайте мне взглянуть на ваши руки!
Let me see your hands!
Дайте мне взглянуть на ваше лицо.
Let me see your face.
Дайте мне взглянуть на ваш профиль.
Let me see your profile again.
Показать ещё примеры для «me see your»...
advertisement
мне взглянуть на — i'll take a look at
пошли я взгляну на нее.
Come on, I'll take a look at it.
Я взгляну на полосу частот, прием.
I'll take a look at broadband, over.
Теперь я взгляну на эту руку.
I'll take a look at that arm now.
Я взгляну на твои факты, но срок всё равно не отодвину.
I'll take a look at what you got but I'm not moving any deadlines because you say so.
Дай-ка я взгляну на него.
I'll take a look.