младший брат — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «младший брат»

«Младший брат» на английский язык переводится как «younger brother».

Варианты перевода словосочетания «младший брат»

младший братyounger brother

Помните, мой младший брат.
My younger brother. The baby.
Как к своему собственному сы.. младшему брату.
Like my own s— — Younger brother.
У тебя должен был быть младший брат.
You were supposed to have a younger brother.
Твоих отца, мать, любимого младшего брата.
Your father, your mother, and your beloved younger brother.
Отдай-ка эти деньги своему младшему брату.
You could give it to your younger brother.
Показать ещё примеры для «younger brother»...
advertisement

младший братlittle brother

Отношения между ними становятся больше, чем большой брат — младший брат.
It does become more of that big brother, little brother.
Эмилиано, мой младший брат!
Emiliano, my little brother!
Передай это моему младшему брату.
Give this to my little brother.
Что скажешь, мой младший брат?
What do YOU say to that, my little brother?
Пойдём, младший брат.
Come, little brother!
Показать ещё примеры для «little brother»...
advertisement

младший братkid brother

Это был мой младший брат.
That was my kid brother, broke his arm.
А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
Here comes the scare-baby, my kid brother Harry Bailey.
Мой младший брат сражался в Италии вместе с британцами.
My kid brother fought with a British outfit in Italy.
Твой младший брат женится в воскресенье, Марти?
Thanks. Your kid brother got married sunday, huh, Marty?
— Я слышала, твой младший брат женится. — Да.
Your kid brother got married last sunday?
Показать ещё примеры для «kid brother»...
advertisement

младший братbaby brother

Мой младший брат.
This is my baby brother.
— Джесси, это мой младший брат Пол.
Jessie, this is my baby brother Paul.
Вместо того, чтобы спрашивать младшего брата тебе следовало спросить у немецкого гладкошёстного пойнтера.
Instead of asking for a baby brother, you should have asked for a German short-haired pointer.
Это мой младший брат.
This is my baby brother.
Твой младший брат попал в автокатастрофу!
Your baby brother had a car accident!
Показать ещё примеры для «baby brother»...

младший братbrother

Мой младший брат — музыкант. Трубадур.
My brother, a musician .. a gypsy ..
Конечно, вы всегда можете обратиться к моему младшему брату.
Course, there is always my brother.
Ты втянул в это своего младшего брата?
You dragged your brother into this?
Уильям Боснер, младший брат первого мужа мадам Ляйднер, действительно хотел отомстить.
William Bosner, the young, unstable brother of the first husband of Madame Leidner still seeks the vengeance.
Вы должны помнить его постоянные беспокойства по поводу этого несчастного молодого человека, его младшего брата.
You must remember his constant anxiety... about that unfortunate young man, his brother.
Показать ещё примеры для «brother»...

младший братlittle brother's

А ещё есть другая группа, которая репетирует здесь... и все они друзья... а ещё Her Fault, группа моего младшего брата... и они тоже все друзья.
And then there's another band who practices there... and they're all friends... and then Her Fault, my little brother's band... and they're all friends.
Как звали твоего младшего брата?
What was your little brother's name again?
Вообще, это велик твоего младшего брата?
What, is it, like, your little brother's bike?
Твой младший брат убежал из дома!
Your little brother's run away from home! What?
Это рюкзак твоего младшего брата?
Is this your little brother's backpack?
Показать ещё примеры для «little brother's»...

младший братlittle bro

И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться.
And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national/house security, then you have to accept that.
В любом случае это было давно. Так когда ты в последний раз видел своего младшего брата?
How long has it been anyway since you last seen your little bro?
Держись подальше от моего младшего брата.
Stay away from my little bro.
По-настоящему горжусь моим младшим братом..
Real proud of my little bro.
Привет, младший брат.
Hey, little bro.
Показать ещё примеры для «little bro»...

младший братyounger siblings

Можешь проверить, кто-нибудь из младших братьев и сестер попадал в больницу за последние 6 месяцев?
Is there any way to see if any of the younger siblings have been in the emergency room in the last 6 months?
У меня четыре младших брата и сестры, которых я фактически вырастила.
I have four younger siblings who I basically raised.
Она лжет, у нее есть дети в виде двух моих младших братьев и сестер.
— Had children, in the case of my two younger siblings.
Я знаю, что это звучит несправедливо, но... иногда старшие браться... иногда старшие браться... должны приносить жертвы ради своих младших братьев и сестер.
Gustavo... [ clears throat ] I know it seems unfair, but... Sometimes older brothers... Sometimes older brothers have to make sacrifices for their younger siblings.
Сара больше не видит отца и младших брата и сестру
Sara doesn't see herfather and younger siblings anymore
Показать ещё примеры для «younger siblings»...

младший братyounger brother's

Герой влюблён в девушку своего младшего брата, из-за чего между ними происходит ссора.
This guy likes his younger brother's girl friend and a conflict develops between the two brothers
Значит, он любил девушку своего младшего брата?
So he loves his younger brother's lover
Вторая жена твоего младшего брата.
Your younger brother's second wife.
Это вещи моего младшего брата.
Here are my younger brother's belongings.
Моему младшему брату тоже 42!
My younger brother's 42, also.
Показать ещё примеры для «younger brother's»...

младший братsmall brother

Младший Брат!
Small Brother!
Шестой Младший Брат!
Sixth Small Brother!
Шестой Младший Брат, забудь это!
Sixth Small Brother, forget it!
Ну конечно, давай, Шестой Младший Брат.
Yes, of course, Sixth Small Brother.
Ты знаешь ты единственный кто зовёт меня Младший Брат.
You know, you're the only one who calls me Small Brother.
Показать ещё примеры для «small brother»...